19. nimapo do kalilian a tao

海裡來的魚人

The fisherman who came from the sea

 

全文聲音檔

si apen Kazyaz (M, 66, Iranmilek)

王金玉,男,66,東清村

 

1.   tao         rana       ori       a        nimakalkalima-so-nakem       ori        am, 

                已經      那個          鰥寡                                   那個      

      person    already   that      LIN   widow/widower                   that       PAR  

      【那是一個寡婦】

      There was a widow.

 

2.   iya            rana       ori      am,     tey-má-kdeng        so        nakem

      .主格     已經      那個          非常-靜態-忠心    斜格        

      3.S.NOM  already   that     PAR    very-SV-loyal        OBL     heart

      do        ka’ang’angan   na,            ka-to            na            rana    

      處格    先生               .屬格     然後-       .屬格    已經     

      LOC    husband          3.S.GEN   CON-AUX    3.S.GEN  already

      ma-ni-ni-sibo-an                                    rana   

      主焦---上山-名綴                         已經    

      AF-RED-RED-go_to_the mountain-NF    already

      no        nang    ori       a.

      屬格    那個    那個   

      GEN    that      that      PAR

      【他呢,是個非常忠於先生的人。一如往常一樣,每天都上山去工作】

      She was very loyal to her husband. She went everyday into the mountains to work.

 

3.   to        da                a-cita                     o          maka-pia          a   

              他們.屬格    -看見.受焦.     主格     主焦-特別的      

      AUX    3.P.GEN       SUB-see.PF.SUB     NOM    AF-good           LIN

      mi-vina-vinayo-an                            ori      a       m-oli     

      主焦--穿戴整齊(打扮)-動綴        那個           主焦-返回  

      AF-RED-wearing_new_clothing-VF  that     LIN     AF-go_home 

      do        ili           ori,      a        mi-bintebtek-an        

      處格    村莊      那個          主焦-穿著傳統織衣-動綴      

      LOC    village    that      LIN   AF-wearing_traditional_clothing-VF

      a          ka-pi-tavaos                               na              ori       a,

              然後-動綴.-禮帽                    .屬格      那個   

      LIN     CON-VF.wear-ceremonial_hat     3.S.GEN    that      PAR

      【忽然,他們看見一位特別穿著傳統織衣,頭戴禮帽的人來到了村莊】

Suddenly, people saw a person wearing traditional clothing with a ceremonial hat coming into the village.

 

4.   ma-níring     sira              tao         am,

      主焦-       他們.主格                

      AF-speak      3.P.NOM      person    PAR

      “o,    síno     ya         ma-ngay     do         vahay      nio               ito?”

                   助動     主焦-     處格                你們.屬格    那個 

      oh     who     AUX     AF-go        LOC     house      2.P.GEN       that 

      koan    da                o          nimakalkalima-so-nakem      a,

              他們.屬格    主格     寡婦                                 

      say   3.P.GEN       NOM    widow/widower                  PAR

      【他們對寡婦說“喔,那人是誰呀,他正走向你家呢?”】

      “Oh, who is that? He is walking toward your house,” they told the widow.

 

5.   “síno    ya        ma-ngay    do         vahay     nio               ito         a, 

              助動    主焦-    處格               你們.屬格    那個      

      who     AUX    AF-go       LOC     house     2.P.GEN       that       PAR

      ya        akmi    ka-ma-magen-an                  na            rana   

      助動    好像    名綴--模樣-名綴             .屬格       已經   

      AUX    like      NF-RED-appearance-NF      3.S.GEN      already

      ni         maran    a         icialaw    ito?”

      屬格    叔叔             已故       那個

      GEN    uncle      LIN    late         that


 

【“那個正要去你家的人是誰呀?怎麼跟已經已去世的叔叔(寡婦先夫)長得那麼像?”】

“Who is that person walking toward your house? Why does he look so much like the late uncle [widow’s husband]?”

 

6.   “ey,     nio              i-pe-ynge-yngen       so         nakem     an”

             你們.屬格   工焦-使--使痛     斜格                 

      hey     2.P.GEN      IF-CAU-RED-pain    OBL    heart       Q 

      koan   na               no        mavakes     a.

             .屬格       屬格    女人         

      say     3.S.GEN     GEN    woman       PAR

      【“喂,你們是在刺痛我的心嗎”那女人說】

“Hey, are you hurting my feeling? (Would you stop speaking so sarcastically against me?)” the woman said.

 

7.   “beken,    ya        akmi    iya             rana   

      不是        助動    很像    .主格      已經   

      no            AUX    like      3.S.NOM   already 

      ya              mi-so-sonong              no        vahay    nio”,

                    主焦--直走             屬格             你們.屬格 

      3.S.NOM   AF-RED-go_straight    GEN    house    2.P.GEN   

      to        mak-owbot    am,     iya             ori      a.

              主焦-出去            .主格      那個  

      AUX    AF-go_out     PAR    3.S.NOM   that     PAR

【“不,他真的很像他(寡婦先夫),他直走向你家哦”。寡婦就出去看了看,真的有人】

“Really, there is a person who looks like him (your late husband) walking toward your home.” The widow looked, and lo and behold…He was there.

 

8.   karaan   am,     to        rana        angay        do         vahay     ori 

      後來                    已經       .        處格     室內      那個 

      then      PAR    AUX    already    SUB.go     LOC     house     that


 

      o          mehakay    ang,    to        rana       a-kman       

      主格     男的                        已經      -    

      NOM    male          PAR    AUX    already   SUB-like 

      so        sang     ori       a.

      斜格    那樣    那個   

      OBL     that      that      PAR

      【那男人就進了屋裡,然後就這樣】

      The man walked into the widow’s home. And then it was like that.

 

9.   nona,      mi na              yan-an          so        ciring     ori       am,

      對了       .屬格     在所-處焦    斜格              那個   

      oh_yes    go 3.S.GEN     be at-LF       OBL     word      that      PAR  

      to          rana           maci-lolo       rana          ori  

                已經          主焦-跟隨     已經         那個

      AUX      already       AF-follow      already      that 

      o           mavakes     a.

      主格      女人         

      NOM     woman       PAR

      【對了,他就對寡婦表示心意,寡婦就跟他走了】

      Oh, yes, and he proposed to her. The widow went with him.

 

10.  karaan    am,     m-osok           sira              do        ttaw      ori       am,

      後來             主焦-下去       他們.主格    處格    海邊     那個      

      then       PAR    AF-go_down   3.P.NOM      LOC    sea        that      PAR

      am-ian        o          tatala     na              do         pasalan    ori       am,

      主焦-     主格              .屬格      處格     港岸       那個        

      AF-be_at    NOM    boat      3.S.GEN    LOC     harbor     that      PAR 

      om-avang                  rana        sira,

      <主焦>-搭船             已經       他們.主格

      <AF>-board_a_boat    already    3.P.NOM

      【他們下去海邊後,船已停在港口的岸上,他們就上船了】

They went toward the sea. When they got to the area where boats were tied up, they boarded one.

11.  ka-to            da               ngaód-an         sia           ma-ngay    do        awa 

      然後-       他們.屬格   .-名綴      .斜格    主焦-    處格    海上

      CON-AUX    3.P.GEN      SUB.row-NF   3.S.OBL   AF-go       LOC    sea 

      ori      a.

      那個  

      that    PAR

      【他就划著船往大海上去了】

      They rowed out into the sea.

 

12.  ma-láod                         rana        sira              am, 

      靜態-離岸很遠              已經       他們.主格   

      SV-far_from_the_shore   already    3.P.NOM      PAR

      to        na             a-cita                    o          mehakay

              .屬格     -看見.受焦.    主格     男的     

      AUX    3.S.GEN   SUB-see.PF.SUB    NOM    male   

      a          mi-isis                a,

              主焦-魚鱗         

      LIN     AF-fish_scales    PAR

      【他們划離岸邊很遠的海上時,她發現男的開始長出了鱗片】

      When they got to a place far from the shore, she saw the man starting to grow scales.

 

13.  ma-níring     o          mavakes    am,

      主焦-       主格     女的           

      AF-speak      NOM    female       PAR 

      “ya       ka              ma-kong         ya?”

      助動    .主格      主焦-怎麼     

      AUX     2.S.NOM   AF-do_what   this

      【女的說“你怎麼了?”】

      “What’s the matter with you?” the woman said.

 

14.  ma-níring     o           mehakay      am,  

      主焦-       主格      男的             

      AF-speak      NOM     male            PAR    

      “cinatao           ko              saon      am,     ya        ko               ma-kongo?”

      本來的樣子     .主格      只是            助動    .主格       主焦-怎麼樣

      true_self          1.S.NOM   only      PAR    AUX    1.S.NOM    AF-do_what

      to        na             pa        nazíbo-an                            a.

              .屬格             .不在意-工焦.             

      AUX    3.S.GEN   still      SUB.doesn’t_care-IF.SUB     PAR

      【男的說“沒什麼,這是我本來的樣子”她當時還沒有在意】

      “Nothing. It’s just who I am,” the man said. She didn’t care at that time.

 

15.  ka-to             na              ngaód-an         sia           do        tey-laod,

      然後-        .屬格      .-名綴      .斜格    處格    名綴-下面

      CON-AUX     3.S.GEN    SUB.row-NF   3.S.OBL   LOC    NF-lowland

      to       na             a-cita                     a        mi-ipos         a,

             .屬格     -看見.受焦.           主焦-尾巴   

      AUX   3.S.GEN   SUB-see.PF.SUB     LIN   AF-tail          PAR

      【他繼續划向大海去。接著她又發現了他的尾巴】

      When he rowed even farther from the shore, she saw him starting to grow a fish tail.

 

16.  “ya          ka               ma-kong          ya?”

      助動        .主格       主焦-怎麼         

      AUX        2.S.NOM    AF-do_what    this    

      “ya          ko               ma-kong?        cinatao           ko              saon     am”.

      助動        .主格       主焦-怎麼       本來的樣子    .主格      只是   

      AUX        1.S.NOM    AF-do_what    true_self         1.S.NOM   only     PAR

      【“你到底怎麼回事?”“我沒怎樣啊,這是我本來的樣子啊”】

      “What is happening to you?” “Nothing is happening. It is just who I am.”

 

17.  karaan    am,     to        rana        mi-ngóngyod    a        among     a,

      後來                     已經       主焦-真的                          

      then       PAR    AUX    already    AF-real             LIN   fish         PAR

      mi-pani-panid     a         mi-ipo-ipos        a,

      主焦--翅膀           主焦--尾巴   

      AF-RED-wing    LIN    AF-RED-tail       PAR

      karaan     am,     to        rana        ’okso    do        wawa.

      後來                      已經       跳下     處格    海上

      then        PAR    AUX    already    jump     LOC    sea

      【後來他真的變成了魚,有了尾巴以後又長出了翅膀,然後就跳到海裡去了】

      Then he finally became a real fish with a tail and fins and jumped into the sea.

 

18.  ma-níring    do         mavakes     do         ian        na      

      主焦-      處格     女人          處格              .屬格 

      AF-speak     LOC     woman       LOC     be_at     3.S.GEN

      do        wawa    am,     “imo            rana        am,  

      處格    海上             .主格       已經         

      LOC    sea        PAR     2.S.NOM    already    PAR

      to        ka              ngían           do        jia,       ta            panoma-en 

              .主格      .           處格    這裡               -受焦    

      AUX    2.S.NOM   SUB.be_at    LOC    here     beacuse   first-PF   

      ko              pa        o           apzapzatan      ta                        an”.

      .屬格              主格      東西              我們.屬格.      

      1.S.GEN    first     NOM     thing              1.P.GEN.INCL     Q

      【他跳去海裡後,對女的說“你暫時待在這裡,我先帶東西下去”】

When he was in the sea, he told the woman, “Wait here for a moment for I will take our things down first.”

 

19.  karaan     am,     ji          rana        a-teneng             a  

      後來                      已經       靜態.-知道      

      then        PAR    NEG    already    SV.SUB-know     LIN

      mi-zi-ziak            o           mavakes      a,

      主焦--講話      主格      女人          

      AF-RED-speak     NOM     woman        PAR

      【那女的已經(嚇的)不知道該說什麼話了】

      The woman was so frightened that she couldn’t speak.

 


 

20.  karaan    am,      to         mi-atay           o           alalabngan         am,

      然後                       主焦-經過      主格      動物名            

      then       PAR     AUX     AF-pass_by    NOM     animal_name     PAR

      “key!       mo            alalabngan,

                  .屬格     動物名  

      quickly     2.S.GEN   animal_name  

      ta             ya         ko               ma-niahey”    koan   na.

                  助動     .主格       靜態-害怕            .屬格

      because    AUX     1.S.NOM    SV-afraid       say     3.S.GEN

      【正好有隻alalabngan經過,“alalabngan,快來救我,我好怕”女的說】

At the time an animal called alalabngan passed, and the woman said, “alalabngan, please save me! I’m so scared.”

 

21.  “na,      nohon    a,        mi     ko               pa      mang-hap    so        vazit,

      對了                           .主格             主焦-      斜格      

      okay     yes        PAR    go     1.S.NOM    first   AF-take       OBL     rattan

      ta              paka-pia-en            ko”       

                   動綴-做好-受焦     .屬格  

      because     VF-do_well-PF      1.S.GEN  

      ori       a        ka-p-avek            na            sia           ori      a,

      那樣          然後-使-催促      .屬格    .斜格    那個  

      that      LIN   CON-CAU-rush   3.S.GEN  3.S.OBL   that     PAR

      【“哦,對了!我先去拿藤子來做(籃子)”,女的不斷的催促牠要儘快】

“Okay, I have to get some rattan to make [a basket],” the woman kept on asking him (the alalabngan) to move faster.

 

22.  “citai         ta             wani-an                        ko              pa” 

      等一下                  去肉留皮-處焦             .屬格        

      wait          because    remove_the_inside-LF    1.S.GEN    first

      koan    na,            “key!     mo            alalabngan,

              .屬格               .屬格     動物名     

      say      3.S.GEN    quick    2.S.GEN   animal_name


 

      ta             ya        ko               ma-niahey”    koan    na,

                  助動    .主格       靜態-害怕             .屬格

      because    AUX    1.S.NOM    SV-afraid       say      3.S.GEN

alalabngan說“你就等一下,我先削去藤肉”,女的說“alalabngan,你快一點嘛,我怕死了”】

“Calm down! I need to remove the inside of the rattan first,” the alalabngan said. “Quick, I am really scared,” the woman said.

 

23.  “nohon,     pareng-en     ko              rana”,

                   -受焦       .屬格      已經  

      okay         do-PF          1.S.GEN    already  

      teyka      na              rana        pareng-en     am,

      完畢      .屬格      已經       -受焦        

      finish     3.S.GEN    already    do-PF          PAR   

      “ángay   rana        do         jito”     koan    na              am,

                已經       處格     那裡            .屬格     

      go          already    LOC     there    say      3.S.GEN    PAR

      ma-ngay    rana        o          mavakes    a.

      主焦-    已經       主格     女人        

      AF-go       already    NOM    woman      PAR

【“好啦,我編一下就好了”,alalabngan一做好就說“上來吧”,那女的就上去坐了】

“Okay, I will be ready in a second.” When the alalabngan was finished, he said, “Get in.” The woman got in.

 

24.  karaan    am,      to         na              rana        naláp-an                   a,

      後來                       .屬格      已經       .-工焦.     

      then       PAR     AUX     3.S.GEN    already    SUB.fly-IF.SUB    PAR

      ma-ngay     do         pasalan,

      主焦-     處格     港岸

      AF-go        LOC     harbor

      【然後載著她就飛回岸上去了】

      He flew her back to the harbor.

25.  i-ptad               na              rana        do        pasalan     am, 

      工焦-放下        .屬格      已經       處格    港岸         

      IF-put_down    3.S.GEN    already    LOC    harbor      PAR 

      ma-níring    o           mavakes     am,      “imo           rana    am,

      主焦-      主格      女人                   .主格      已經      

      AF-speak     NOM     woman       PAR      3.S.NOM   already    PAR

      ji          ka               mi-lis           do        jia        an,

              .主格       主焦-離開    處格    這裡      

      NEG    2.S.NOM    AF-leave       LOC    here     Q  

      ta             m-ian        so        vazay    ko             jimo          an”,

                  主焦-    斜格    事情     .屬格     .處格    

      because    AF-have    OBL     work     1.S.GEN   2.S.LOC    Q

【牠把她放下來以後,她對alalabngan說,“你先待在這裡不要離開哦,因為我要為你做點事】

Once she was put down, the woman told the alalabngan, “Wait here for a moment, for I need to do something for you.”

 

26.  “nohon,    ta         mi-lis           ko               do        jia, 

                          主焦-離開    .主格       處格    這裡

      okay        NEG    AF-leave       1.S.NOM    LOC    here  

      ji          ko              to         ngían           do        jia”.

              .主格               .           處格    這裡

      EMP    1.S.NOM   AUX     SUB.be_at    LOC    here

      【“好啦!我不會離開這裡,我會一直待在這裡”】

      “Okay, I will stay here and not leave.”

 

27.  mi-alalam       o           ráko     a        alalabngan        am,

      主焦-玩要     主格      大的          動物名           

      AF-play         NOM     big       LIN   animal_name    PAR 

      o          ráko     a        vato      am,    to       na             i      ngap-a      

      主格     大的          石頭                  .屬格         .-受焦. 

      NOM    big       LIN   stone     PAR   AUX   3.S.GEN   H     SUB.take-PF.SUB


 

      lalam     na             am,     toda      a-psa              

      玩具     .屬格                     -打到.受焦.    

      toy        3.S.GEN   PAR    AUX     SUB-hit.PF.SUB  

      o         votoy    na              am,     to        rana        a-wakwak         ori       a.

      主格    腹部     .屬格                     已經       靜態.-死掉    那個   

      NOM   belly      3.S.GEN    PAR    AUX    already    SV.SUB-dead     that      PAR 

【大alalabngan看見一塊大石頭,就拿來玩一玩,結果不小心砸到了自己的腹部,當場斃命】

Alalabngan saw a huge rock and started to play with it, but he accidentally dropped the rock on his belly, and he died.

 

28.  maka-pia    mang-mang-may                       o           mavakes      ori       a,

      主焦-拼命  主焦.-主焦-做芋糕                主格      女人           那個     

      AF-do_well AF.RED-AF-make_taro_cake      NOM     woman        that      PAR

      ta             ka-rilaw         na             o           alalabngan         a.

                  動綴-可憐     .屬格     主格      動物名            

      because    VF-pity         3.S.GEN   NOM     animal_name     PAR

      【寡婦拼命的趕做芋糕,以慰勞alalabngan的辛苦】

      The widow went back home to make taro cake for the alalabngan for saving her,

 

29.  i-osok            na             rana        o          kanen      na              am,

      工焦-下去      .屬格     已經       主格     食物       .屬格         

      IF-go_down   3.S.GEN   already    NOM    food        3.S.GEN    PAR   

      ta!      ma-meza-mezay    rana        do         ttaw      am,

             靜態--昏倒       已經       處格     海邊    

      wow   SV-RED-faint        already    LOC     sea        PAR

      lavi-an      na              rana        ori        no         mavakes     a.

      -處焦   .屬格      已經       那個     屬格     女人         

      cry-LF     3.S.GEN    already    that       GEN     woman       PAR

【當她拿著芋糕食物到海邊時,發現alalabngan已經昏倒攤死在海邊了,寡婦為了牠非常傷心,就一直哭。】

but when she took the food to the seashore, she found alalabngan already dead, and therefore she was very sad and kept crying.