14. makarakep so panganpen

捉到狐狸

We caught foxes

 

全文聲音檔

si apen Ngalaod (F, 58, Yayo)

王秋閱,女,58,椰油村

 

1.   yaken         rana        am,    mi-vanoa                           do        dang,

      .主格      已經            主焦-招飛魚節日              處格    當時

      1.S.NOM   already    PAR  AF-flying_fish_ceremony    LOC    there

      【我呢……。那時候是招飛魚祭的日子】

      As for me…. At the time it was the beckoning flying fish ceremony.

 

2.   “mi     ta                        pa      moa-en       o           ovi        ya,      ta …”,

             咱們.屬格.             -受焦     主格      山薯               

      go       1.P.GEN.INCL     still    plant-PF     NOM     yam      this     because

      “nohon”,    ika-lima      ko              ji           wari  

                -五個     .屬格      處格     弟弟      

      good         OR-five      1.S.GEN    LOC     younger_brother 

      mo             ji          Lakapen,

      .屬格      處格     人名

      2.S.GEN    LOC     PN

【“我們去種一下這些山薯,因為……”,“好啊”,當時我正懷著你弟弟si Lakapen五個月】

“Let’s go plant yam, because…” “Okay.” At the time I was five months pregnant with si Lakapen.

 

3.   mi-apid       namen                  a          om-angaz         rana,

      主焦-     我們.主格.                <主焦>上去     已經 

      AF-carry    1.P.NOM.EXCL    LIN     <AF>go_up      already

      m-ian         namen                  do        oro-wra            da       

      主焦-     我們.主格.        處格    -芋田區        他們.屬格  

      AF-be_at    1.P.NOM.EXCL    LOC    RED-taro          3.P.GEN    

      mina    Makek    do         ma-maseveh-an                da                am,

      已故    人名      處格     -種大芋頭的田-處所    他們.屬格   

      late      PN         LOC     RED-big_ taro_field-NF    3.P.GEN       PAR

      【我們揹著要種的山薯上山去。當我們走到si Makek的芋頭田一帶時】

We carried the yam that we were going to plant up the mountain. Once we got to the area of si Makek’s taro fields,

 

4.   to       namen                an-pang-i                  o          om-alam          a   

             我們.屬格.      -遇到-處焦.       主格     <主焦>走路       

      AUX   1.P.GEN.EXCL   SUB-meet-LF.SUB     NOM    <AF>walk       LIN 

      panganpen    a ,         “wo,     panganpen!”,    “nohon!”,

      狐狸                              狐狸                 

      fox              PAR       oh        fox                   yes

      【忽然遇見正走在路上的狐狸,“喔,有狐狸!”“嗯”】

      we suddenly saw a fox trotting along.“Oh, a fox!”“Yeah.”

 

5.   “key      anong    do      dang!”,    “nohon!”, 

      快點            處格    那裡              

      quick    PAR   LOC    there       good     

      ka-koa-koan                       ko              a          m-awaz            am, 

      然後--儘管如何             .屬格              靜態-懷孕           

      CON-RED-even_though      1.S.GEN    LIN     SV- pregnant     PAR 

      to         ko              ma-layo-láyo     a,

               .主格      主焦--      

      AUX     1.S.NOM   AF-RED-run     LIN

【“快呀!它跑到你那裡了!”“是!”雖然我有孕在身,但我仍用跑的去追那隻狐狸】

“Quick! It’s running to you!” “Yes!” Even though I was pregnant, I still ran trying to catch the fox.

 

6.   ji         ko             ni-rakep             a,         o           rako     a        mao      am,

             .屬格     過去.受焦-            主格      大的          石頭      

      NEG   1.S.GEN   PA.PF-catch      PAR     NOM     big       LIN   stone     PAR

      to         ko             i      pa-pikpik-i                so         velek        ko              a,

               .屬格         動綴-拍擊-處焦.   斜格     肚子        .屬格     

      AUX     1.S.GEN   H     VF-beat-LF.SUB        OBL      stomach   1.S.GEN    PAR

      “wo,   awalay”     koan     ko              a,

             啊喲                               

      oh       Ouch        say       1.S.GEN    PAR

      【我不但沒有捉到狐狸,而且還讓肚子撞到了大石頭,“喔!天啊!”我說】

      I didn’t catch it, but my stomach slammed into a rock. “Ouch!” I cried.

 

7.   toda     angay      o          pinmatao               am,      “wo,    ya               abo 

               .      主格     先人                                                    沒有 

      AUX     SUB.go   NOM    late_father             PAR      oh       3.S.NOM    no  

      rana”,       “mo            ji            ni-ma-rakep            ori       a,        a…”,

      已經         .屬格                過去-靜態-捉到      那個          

      already      2.S.GEN    NEG      PA-SV-catch           that      PAR    PAR

      【你已故的父親也跑去捉,“喔,不見了”,“你沒捉到啊?……”】

      Your late father went to catch it. “Oh, it’s gone,” “You didn’t catch it? …”

 

8.   “pang-ap-i               so         i-vaod            ta                     sia”, 

      動綴--受焦.      斜格     工焦-捆綁      我們.屬格.       .斜格 

      VF-take-PF.IMP       OBL      IF-tie             1.P.GEN.INCL     3.S.OBL

      “wo,    ta                     ni-ma-hap              ori,       alang!”,

              我們.屬格.       過去-靜態-拿到     那個     好棒

      oh        1.P.GEN.INCL     PA-SV-take            that       wonderful

      【“拿繩子來綁狐狸吧”,“喔,我們居然捉到了,太好了”】

      “Take a rope and tie it up.” “Oh, we caught it, that’s just too good to be true.”

 

9.   ka-ngaz           namen                  rana,   

      然後-上去       我們.屬格.        已經    

      CON-go_up     1.P.GEN.EXCL     already

      ka-ptad                namen                  no         moa-en       namen                 a.

      然後-放下           我們.屬格.        屬格     -受焦     我們.屬格.      

      CON-put_down   1.P.GEN.EXCL     GEN     plant-PF     1.P.GEN.EXCL    PAR

      【我們繼續上去;然後放下我們要種的山薯】

      We continued up and put down the yam that we were going to plant.

 

10.  “imo            rana         am,      ciaha                   ta

      .主格        已經                沒關係                 

      2.S.NOM     already     PAR     doesn’t_ matter    because

      ya         apereh    ya,     ma-ngay     ko                 pa        ha-hap-en  

               很少            主焦-     .主格                 --受焦  

      AUX     few        this    AF-go        1.S.NOM      first     RED-take-PF

      o          sinaboay          ko              do         tey-ngato       an,

      主格     未劈的柴        .屬格      處格     名綴-上面    

      NOM    unsplit_wood   1.S.GEN    LOC     NF-above      PAR

【“你呢,反正這些(要種的山薯)不多(給你種)。我呢,上去把以前留在那裡的木柴拿下來】

“As for you, (you finish planting the rest of the yam) since there are only a few. I will go up to bring down the unsplit wood I left there before.

 

11.  ma-ngali      ka               pa       so         paci-heralay-an  

      主焦-      .主格              斜格     名綴-攜帶的-名綴   

      AF-dig        2.S.NOM    first    OBL      NF-carry-NF     

      ta                        apéreh    a         veza-no-dehdeh     an”,

      我們.屬格.       很少             一種山芋              

      1.P.GEN.INCL     few        LIN    taro                      PAR

      ka-ngaz           na,            ka-pa-ngali          ko              a.

      然後-上去       .屬格     然後-動綴-     .屬格      

      CON-go_up     3.S.GEN   CON-VF-dig       1.S.GEN     PAR

【順便挖一點要帶回家的veza no dehdeh芋”。他就上去了,而我在田裡挖(veza no dehdeh芋)】

Go dig up some mountain taro for us to take home.” He went up and I dug up (veza-no-dehdeh taro).

 

12.  akmi    ka-i-nengdeng-an             no         kan-en       am,

              名綴-過去-煮好-名綴     屬格     -受焦   

      like      NF-PA-cook-NF             GEN     eat-PF       PAR

      to        ko              a-mizing,           “ana!”,

              .屬格      靜態.-聽到     

      AUX    1.S.GEN    SV.SUB-hear       hey

      【大約過了煮一鍋飯的時間,我就聽到他在喊,“喂!”】

After about the time it takes to cook a pot of rice [about 20-30 minutes], I heard him yell, “Hey!”

 

13.  “ikong”,      “háp-ey             o           panontonan         a, 

      什麼            -.受焦       主格      大網袋                

      what            take-IMP.PF     NOM     big_mesh_net      PAR

      om-angaz         ka,               ta              ya         m-ian         so         koza”,

      <主焦>上去     .主格                     助動     主焦-     斜格    

      <AF>go_up      2.P.NOM      because     AUX     AF-have     OBL      cat

      【“什麼事?”“你拿大網袋上來,因為有貓(指狐狸)”】

      “What?” “Go get the big mesh bag, for there is a cat [meaning a fox].”

 

14.  “ye,     anito     jimo,          ikong     o           koza”,

                       .處格      什麼      主格          

      yeah     ghost    2.S.LOC     what      NOM     cat   

      “a        ci      maka-karo     am,     ji          ko               imo…,   

                   主焦-跑掉                    .屬格       .主格 

      PAR     if      AF-run          PAR    EMP    1.S.GEN     2.S.NOM 

      cita-i              pala!”,

      -.受焦     試試看

      see-IMP.PF     PAR

      【“耶?有你個鬼啦,什麼貓?”“萬一它跑掉了,我就把你……,你試試看】

      “Yeah? Bullshit, what cat?” “If it gets away, you just wait till I…[get you]”

 

15.  “a        i-panci       na              pa      a          ikong”,  

              工焦-    .屬格                    什麼      

      PAR     IF-say       3.S.GEN    still    PAR     what    

      to        ko             rana           ngap-a                      o           panontonan  

              .屬格     已經          .-受焦.          主格      大網袋  

      AUX    1.S.GEN   already       SUB.take-PF.SUB      NOM     big_mesh_bag 

      a         ka-ngaz           ko              rana,

             然後-上去       .屬格      已經

      LIN    CON-go_up     1.S.GEN    already

      【“既然他這麼說,那可能是真的吧”。於是我就拿了大網袋上去】

      “If he put it that way, then it must be real.” I took the big mesh bag to him.

 

16.  a          to         ko              aong,                ta      

                       .屬格      靜態..趕上           

      PAR     AUX     1.S.GEN    SV.SUB.catch    because

      ji         na              yoba-an            o           ka-ka-karo                 da,    

              .屬格      搶著-工焦.   主格      名綴--跑掉            它們.屬格

      NEG    3.S.GEN    rush-IF.SUB     NOM     NF-RED-run_away    3.P.GEN

      to        ma-la-láyo               a.

      一直    .主焦--        

      AUX    SUB.AF-RED-run     PAR

      【我哪裡趕得上他。他因為怕它們跑了,所以就都用跑的去(掙搶)追捕狐狸】

(After I got up there), there was no way to catch up with him. He was afraid they would all get away, so he kept after them.

 

17.  maka-navak          namen                   am,

      主焦-到半路上     我們.主格.           

      AF-half_way         1.P.NOM.EXCL     PAR 

      to        ko             a-liliw                    o          ai        ko      

              .屬格     靜態.-感覺到     主格            .屬格 

      AUS     1.S.GEN   SV.SUB-feel           NOM    foot    1.S.GEN 

      a          toda          a-sngí-sngit                     pa,  

              一直         靜態.--抽痛                 

      LIN     AUX         SV.SUB-RED-sharp_pain    still

      “a        ya             ni-ma-kongo               ori?” 

                           過去-主焦-怎麼了      那個.主格

      PAR     3.S.NOM  PA-AF-what_happen    that.NOM

      【我們跑到一半時,我就感覺到腳底在抽痛,“我的腳怎麼了?”】

Halfway there, I suddenly felt a sharp pain in my foot.“What happened to that (my foot)?”

18.  ji          ko               nita,                        ta             aong-en         ko, 

               .屬格       ..受焦.                       趕上-受焦     .屬格 

      NEG     1.S.GEN     SUB.look.PF.SUB      because     catch-PF       1.S.GEN

      ta             ji          ko              a-cita          

                          .屬格      -看見.受焦.

      because    EMP    1.S.GEN    SUB-see.PF.SUB 

      do         pi-pangay-an           na,

      處格     名綴-前往-名綴      .屬格

      LOC     NF-go-NF              3.S.GEN

      【我怕看不到他往哪裡去,就拼命的追去,因此沒時間看看(我的腳)】

At the time I was so scared I wouldn’t catch up that I didn’t stop to look down (at my foot). I ran with all I had to catch up.

 

19.  m-ównay        am,      maka-ranes     ko                jia                am,

      靜態-後來              主焦-抵達      .主格        .處格           

      SV-later_on     PAR     AF-arrive        1.S.NOM     there.LOC    PAR

      “angay           do        tey-ngato        ori               a, 

      .             處格    名綴-上面      那裡.主格     

      IMP.go_up      LOC    NF-above       there.NOM   PAR

      man-ikoan      ko              pa      so        vazit,

      主焦-做那個  .主格             斜格   

      AF-do_that     1.S.NOM    first   OBL     vine

      【我追到他以後,(他說)“你去上面,我弄一下這個蔓藤】

      When I caught up, (he told me), “Go up there, I will do something to the vine.

 

20.  a         si      m-ian        so        om-angaz         jimo          am  

                  主焦-    斜格    <主焦>上去     .處格       

      PAR    if     AF-have    OBL     <AF>go_up      2.S.LOC    PAR 

      rakep-en        mo”,          “wo!”   to        ko              vawa-a               am,

      要捉-受焦     .屬格                       .屬格      打開-受焦.      

      catch-PF       2.S.GEN     oh        AUX    1.S.GEN    open-PF.SUB      PAR


 

      ni-pa-cilcil-an             na              so         kapa         na.

      過去-使-塞入-處焦    .屬格      斜格     雨衣        .屬格

      PA-CAU- stuff-LF      3.S.GEN    OBL      raincoat    3.S.GEN

【如果(有狐狸)往你那裡跑你就捉”,“噢!”。我打開(樹洞)一看,原來他用雨衣塞住了(洞口)】

If any (fox) runs toward you, you catch it.” “Oh!” When I moved aside (what was blocking the hole), (I found that) he had used his raincoat to block (the hole).

 

21.  to         nánang          sira            am,  “ey!”   koan     ko,      

               .上來         它們.主格                      .屬格 

      AUX     SUB.go_up  3.P.NOM     PAR  ayee   say       1.S.GEN 

      ta             akma     sira             i         mata      no         anito     a,

                           它們.主格           眼睛      屬格             

      because    like       3.P.NOM      HM     eyes       GEN     ghost    PAR

【忽然牠們(狐狸)跑上來,嚇得我“ㄟ!”了一聲,因為牠們(的眼睛)像鬼的眼睛一樣】

Suddenly a few foxes came up, and I was so frightened that I yelped, “Ayee!” Their eyes looked like the eyes of a demon.

 

22.  cita-en        ko              do         tey-laod               am,  

      -受焦     .屬格      處格     名綴-下面            

      look-PF      1.S.GEN    LOC     NF-underneath     PAR

      ni-ma-maod        rana        so         asa,        ka-hap         na               sia, 

      過去-主焦-     已經       斜格     一個      然後-      .屬格       .斜格

      PA-AF-tie           already    OBL      one        CON-take    3.S.GEN     3.S.OBL

      ka-kozong      na              sia             do         panontonan         a,

      然後-裝入      .屬格       .斜格      處格     大網袋                

      CON-pack      3.S.GEN     3.S.OBL     LOC     big_mesh_bag     LIN

      ka-pang-hap        namen                 a.

      然後-動綴-     我們.屬格.      

      CON-VF-take     1.P.GEN.EXCL    PAR

      【我往下面一看,看見他正在捆綁著一隻狐狸,然後裝在網袋裡】

      I looked down again and saw that he had already tied one fox up and put it in the bag.

23.  “yaten                  rana         ya       am,   

      我們.主格.        已經                   

      1.P.NOM.INCL     already     this     PAR 

      ya        sia              anem      sira              ya      am, 

      助動    牠們.主格   六個      它們.主格            

      AUX    3.P.NOM     six         3.P.NOM      this    PAR 

      adoa     o          i-oli                   ta,                      ta      

      兩個    主格     工焦-帶回家     我們.屬格.            

      two      NOM    IF-take_home    1.P.GEN.INCL    because

      mi     ko            ha-hap-en        simaraw”    koan   na,

           .屬格    --受焦      明天                 .屬格

      go     1.S.GEN  RED-take-PF   tomorrow   say     3.S.GEN

【他說“我們呢,總共捉了六隻,但我想,我們只帶兩隻回家,明天我再來拿剩餘的”】

“We caught six foxes today, but I only want to take two home today.(The rest) we can get tomorrow,” said he.

 

24.  ma-níring     ko               am,     “ya               ka-doa        araw     rana,

      主焦-       .主格                               只有-              已經 

      AF-say         1.S.NOM    PAR     3.S.NOM     only-two    days      already

      ya         ka-pi-vanoa                          am,

      助動     然後-動綴-招飛魚祭日          

      AUX     CON-VF-gather_flying_fish   PAR

      tosia      o            vaza-vazay        do        vahay?”

      不要     主格       -點心零食    處格    家裡

      not        NOM      RED-snack       LOC    home

【我說“再過兩天就是招魚祭了,全帶回家讓家人當點心(零食)歡喜不是很好嗎?”】

“In two more days it is the beckoning flying fish ceremony, so won’t it make everyone happy if we take them all home as snacks?” said I.

 

25.  “nohon    a,        m-alas            ka,    

                        靜態-不錯      .主格 

      okay       PAR    SV-not_bad     2.S.NOM

      to        ta                       na           ngap-a                     sira”,    

              我們.屬格.      已經       .-受焦.         牠們.主格 

      AUX    1.P.GEN.INCL    already    SUB.take-PF.SUB     3.P.NOM 

      ka-to             namen                 rana        ha-hap-an          sia,

      然後-        我們.屬格.       已經       --名綴        .斜格

      CON-AUX     1.P.GEN.EXCL    already    RED-take-NF     3.S.OBL

【“好吧,你說的也沒錯,我們就全帶回家吧”。就這樣,我們(把狐狸)全帶回家了】

“Okay, you’re right. Let’s take them all home.” Just like this, we took all of (the foxes) home.

 

26.  ratateng    am,      ka-osok               namen                 rana,

      後來                 然後-下去           我們.屬格.       已經    

      later_on     PAR     CON-go_down    1.P.GEN.EXCL    already

      am-ian          namen                  rana         do    

      主焦-       我們.主格.        已經        處格  

      AF-be_at      1.P.NOM.EXCL    already     LOC  

      ni-pa-ngali-an              namen                   am,  

      過去-動綴--處焦     我們.屬格.           

      PA-VF-dig-LF             1.P.GEN.EXCL      PAR 

      to        ko             nita                       o           ai        ko              am,

              .屬格     ..受焦.        主格             .屬格     

      AUX    1.S.GEN   SUB.see.PF.SUB    NOM     foot    1.S.GEN    PAR

      【我們就下去了。我們到了我們挖(山芋)的地方時,我就看我的腳】

We went down. When we passed the place where we were digging up (yam), I looked at my foot.

 

27.  ta!       to        da           a-gagay              no        vananay         

                      已經       靜態.-割傷     屬格    菲律賓朴樹      

      Wow    AUX    already    SV.SUB-slash      GEN    Celtis_Philippensis_Blanco

      a,         “ya             ni-ma-kongo                   o         ai        mo?”    

                             過去-主焦-怎麼              主格           .屬格 

      PAR      3.S.NOM   PA-AF-what_happened    NOM   foot    2.S.GEN 

      koan    na,

              .屬格

      say      3.S.GEN

      【呵,腳底被菲律賓朴樹割傷皮肉往外翻了起來,“你的腳怎麼了?”他說】

Wow, on the bottom of my foot was an open wound, slashed by a vananay plant. “What happened to your foot?” he asked.

 

28.  “a        do        ya         ko              ni-angaz-an           a   

              處格    助動     .屬格      過去-上去-處焦      

      PAR     LOC    AUX     1.S.GEN    PA-go_up-LF        LIN 

      ya         ko              ni-aong-an             jimo”,

      助動     .屬格      過去-趕上-處焦     .處格

      AUX     1.S.GEN    PA-catch-LF          2.S.LOC

      【“是我上去追你的時候受傷的”】

      “I cut it when I chased after you.”

 

29.  “tang      a,         ka-namo-námod       na?”,    

                        這麼--嚴重           .屬格    

      Ah         PAR     very-RED-serious      3.S.GEN   

      “to         mo             ngapíj-i                      a,  

                .屬格      .-處焦.             

      AUX      2.S.GEN    SUB.carry-LF.SUB     PAR 

      moa-en          ko              pa      ya      an?”,

      種植-受焦     .屬格                 

      plant-PF        1.S.GEN    first   this    Q

      【“哦,這麼嚴重?”“這些(狐狸)你先揹著,我把這些山芋種完”】

      “Why is it so bad?” “Carry these [foxes] home, and I’ll plant the rest of the yam.”

 

30.  “to        manázovaz,            ta                 ma-nat             ko      

               .不正經             難道            靜態-揹得動    .屬格 

      AUX     SUB.not_serious     impossible    SV-carry          1.S.GEN


 

      sira              ito?”,

      牠們.主格   

      3.P.NOM      that

      【“你開什麼玩笑?我怎麼可能揹得動牠們啊?”】

      “What joke are you trying to play? How will I ever be able to carry them?”

 

31.  “no    k-om-oan        am,     to        mo            rana        angáy-an   

            <主焦>這樣                   .屬格     已經       .帶去-工焦.   

      if       <AF>so           PAR    AUX    2.S.GEN   already    SUB.take-IF.SUB  

      sira”,            “nona…”,   ka-bezbez            na              do        ka-pi-moa  

      牠們.主格                  然後-加速           .屬格      處格    名綴-動綴-種植

      3.P.NOM       okay         CON-speed_up    3.S.GEN    LOC    NF-VF-plant

      na,

      .屬格

      3.S.GEN

【“不然這樣好了,你揹它們回去”,“好吧,……”,他就很快的把山芋種完】

“How about this? You take them home.” “Okay…” so he finished planting the yam quickly.

 

32.  “m-oli                ta                         rana”,      “nohon”, 

      主焦-返家          我們.主格.        已經            

      AF-go_home       1.P.NOM.INCL     already     okay  

      m-oli                  namen                  rana.

      主焦-返家          我們.主格.        已經

      AF-go_home       1.P.NOM.EXCL    aleardy

      【“我們回家吧”,“好”我們就回家去了】

      Let’s go home.” “Okay.” We went back home.

 

33.  maka-ranes      namen                   do         vahay     ta                        am,

      主焦-抵達       我們.主格.         處格               我們.屬格.      

      AF-arrive         1.P.NOM.EXCL     LOC     home     1.P.GEN.INCL     PAR


 

      ma-níring     si          kaka              mo             si          Mivilang     ya  

      主焦-       主格     哥哥             .屬格      主格     人名            

      AF-say         NOM    big_brother    2.S.GEN    NOM    PN             this

      am,     “wo,   aro        a         panganpen!     alang”          koan     na,

                    很多            狐狸              太棒了                  .屬格

      PAR     oh      many    LIN    fox                wonderful     say       3.S.GEN

      【我們到家後,你哥哥si Mivilang說“喔!好多的狐狸啊,太好了”】

When we got back, your older brother si Mivilang said, “Oh! That is a lot of foxes! Great!”

 

34.  to        na            rengey    ni          maran     mo        ni

              .屬格      聽到      屬格     叔叔      .屬格    屬格

      AUX    3.S.GEN    hear       GEN     uncle     2.S.GEN   GEN

      Mazat   am,     to      ngai            jiamen                a,       “wo,  alang”,

      人名                 .          我們.處格.                  太棒了

      PN       PAR    AUX  SUB.come   1.P.LOC.EXCL   PAR    oh     wonderful

      【你叔叔si Mazat無意間聽到了也過來,說“喔!太好了!”】

      Your uncle si Mazat also heard and ran over and said, “Oh! Fantastic!”

 

35.  “no      k-om-oan       am,      adoa      o          y-akan       takamo              a,

      若是    <主焦>如此           兩個     主格     工焦-    我們.屬格.      

      if         <AF>so          PAR     two       NOM    IF-eat        1.P.GEN.INCL   PAR

      y-akan       takamo               cicia-pi-vanoa                          an?”

      工焦-    我們.屬格.      未來-動綴-招魚祭                  

      IF-eat        1.P.GEN.INCL    FU-VF-gathering_flying_fish     Q

      【“既然這樣,在招魚祭的今天,我們就殺兩隻好了”】

“How about this? Today we kill two to eat on the day of the beckoning flying fish ceremony.”

 

36.  “nohon,    a          ji          a-pia                 ori        a”,  

                          強調    靜態.-可以    那樣         

      okay        PAR     EMP    SV.SUB-good     that       PAR 


 

      ka-doa      no        ni-ma-yakan          namen                 a.

      -兩個   屬格    過去-靜態-吃掉    我們.屬格.      

      VF-two    GEN    PA-SV-eat             1.P.GEN.EXCL    PAR

      ratateng    am,      ka-kma       na             sang      a,

      後來                然後-     .屬格     那樣    

      later_on    PAR     CON-like    3.S.GEN   that       PAR

      【“好啊,這樣也好”。那天我們就宰殺了兩隻狐狸,就這樣】

      “Okay, that sounds good.” That day we killed two foxes.

 

37.  ma-séyrem     am,     “mi     ko               pa      i-panci  

      靜態-傍晚                    .屬格             工焦-  

      SV-evening     PAR     go      1.S.GEN     first   IF-call  

      si          wari                    ta                       do        Kasawalan      a, 

      主格     弟弟                   我們.屬格.      處格    團名                

      NOM    younger_brother   1.P.GEN.INCL    LOC    group_name    PAR

      ta             ya         m-ian        so         ya         ko       

                  助動     主焦-    斜格     助動     .屬格 

      because    AUX     AF-have    OBL      AUX     1.S.GEN

      i-panci          jia”,           “nohon”,   m-angaz       o          pinmatao         a, 

      工焦-要說    .處格                  主焦-上去    主格     先人              

      IF-say          3.S.LOC     good        AF-go_up     NOM    late_husband    PAR

【到了晚上,他說“我去叫do Kasawalan團的弟弟來,我有事跟他講”,“好”,他就上去了】

At night, he said, “I want to go call little brother from the group do Kasawalan, for I have something to say to him.” “Okay.” Then he went up.

 

38.  “mo            ama!      ya        ka               ni-ma-kongo?”            koan    ko,

      .屬格       父親      助動    .主格       過去-主焦-怎麼了              .屬格

      2.S.GEN     Father    AUX    2.S.NOM    PA-AF-what_happen    say      1.S.GEN

      【我說“爸爸,你怎麼了?”】

      “Dad, What happened to you?” I said.

 


 

39.  to        ko              nita                         am, 

              .屬格      ..受焦.            

      AUX    1.S.GEN    SUB.look.PF.SUB     PAR 

      to        da              viknaz      o           ai        na,     

              已經          ?              主格             .屬格 

      AUX    already       ?              NOM     foot    3.S.GEN 

      “a        ya         ka                 ni-ma-kongo                 ya?”

              助動     .主格         過去-主焦-怎麼了       

      PAR     AUX     2.S.NOM      PA-AF-what_happen      this

      【我一看,原來他腳受傷了。“你怎麼了?”】

      When I looked, I found that his foot was hurt. “What happened to you?”

 

40.  “ya        ko              todey     novoz           do  

      助動      .主格                .跳下        處格 

      AUX      1.S.NOM   AUX      SUB.jump     LOC  

      pa-ka-kan-an                         da                da                 maran 

      使---處焦(豬圈)            他們.屬格    他們.屬格     叔叔   

      CAU-RED-eat-LF (pig_sty)    3.P.GEN       3.P.GEN        uncle  

      ta                      do         ilaod”,

      我們.屬格.     處格     下面     

      1.P.GEN.INCL   LOC     down   

      “a       ya        mo            ji       a-cita?”                  “nohon”.

             助動    .屬格          -看見.受焦.      

      PAR    AUX    2.S.GEN   not    SUB-see.PF.SUB      yes

【“我不小心跌到下面你叔叔他們的豬圈裡”,“你沒看路?”“嗯”】

“I fell accidentally into our uncle’s pigsty.” “You weren’t watching where you were going?” “Nope.”

 

41.  “yaten                  rana         ya       am,

      我們.主格.        已經                

      1.P.NOM.INCL     already     this     PAR 


 

      ikongo     pa      o           hap-en       a?       to        ko             rana   

      什麼             主格      -受焦                   .屬格     已經     

      what       still    NOM     take-PF     PAR    AUX    1.S.GEN   already

      pa-kan-a                 jimo           o           ya      asa      ya,

      --受焦.        .處格      主格                    

      CAU-eat-PF.SUB     2.S. LOC    NOM     this    one     this

      o          ya        asa      ya      am,     ori       o …”,     “nohon”,

      主格     助動                        那個    主格        

      NOM    this      one     this    PAR    that      NOM       okay

【“我們呢,我沒準備什麼好菜。我呢,(為了可憐你跌倒)就殺了這隻(狐狸)請你吃,另外這一隻……”,“好吧”】

“We don’t have anything special. This one [fox] is for you to eat (because you fell), and the other…”

 

42.  “tosia,    ta              ma-kaniaw,  

      不要                   靜態-忌諱迷信 

      no          because     SV-taboo     

      a            m-ian        so         akma      so        sang”,

                主焦-    斜格               斜格    那樣

      PAR       AF-have    OBL      like        OBL     that

      【“還是不要好了,因為這樣是忌諱的,哪有這樣的?”】

      “No, this would be taboo and is very strange.”

 

43.  “tang,      na              kangay     no         akma     sia     

                 .屬格      經常        屬格              這個.斜格       

      wow       3.S.GEN    often        GEN     like       this.OBL  

      s-in-avat                     a        i-pey-’eza”,            “nohon”,

      <過去.受焦>採集的          工焦-動綴-一起      

      <PA.PF>collect           LIN   IF-VF-together        okay

【“啊唷,有什麼關係,我們這樣一起上山捕到這麼多狐狸的情形,也不是常有的事”,“好吧”】

      “What does it matter? We have never caught so many foxes together.” “Okay.”

 

44.  tateng        am,      ma-ngazapaz                          ko      

      後來                 主焦-準備一竹篩的               .主格  

      later_on     PAR     AF-prepare_a_large_pot_of     1.S.NOM

      do        dang    a,         ka-paka-pia               namen       

      處格    當時            然後-動綴-好好的    我們.屬格. 

      LOC    then     PAR     CON-VF-good          1.P.GEN.EXCL

      a         ma-mareng    do        kanen        do         dang     a.

             主焦-        處格                 處格     當時    

      LIN    AF-make       LIC      food          LOC     then     PAR

      【於是我準備了一大竹篩的食物,我們一家人就吃了一天豐富的狐狸大餐】

At the time I had prepared a large pot of food, and the entire family ate fox together.

 

45.  si          akes                mo             ya,     ta            ji          ngian  

      主格     祖母               .屬格                       強調    .    

      NOM    grandmother    2.S.GEN    this    because   EMP    SUB.exist

      pa         jira               apen                                 Mangananao    ito,

               他們.處格    祖輩級                             人名               那裡

      still       3.P.LOC       grandfather’s_generation    PN                  there

      a        ka-ji             namen                 ni-manci-an       nira,

            然後-       我們.屬格.       過去--名綴    他們.屬格

      LIN   CON-NEG    1.P.GEN.EXCL    PA-call-NF        3.P.GEN

      【而你祖母當時是住在si apen Mangananao家,因此就沒有叫他們來吃狐狸肉】

Your grandmother was still part of si apen Mangananao’s family, so we didn’t ask them to come eat fox with us.

 

46.  ji         a-lla-llag                               pa         o       pinmatao,     

             靜態.--迷信                           主格  先人        

      very    SV.SUB-RED-superstitious     still       NOM late_husband  

      a         mang-azaw?      a         ma-nioy                 nokakoa?

             主焦-分贈                主焦-邀請吃飯      以前

      LIN    AF-distribute      LIN    AF-invite_to_eat     before


 

【以前,我的(已故)先生尤其很多禁忌(忌諱),既不會分肉給人家,也不邀請親友們來家裡共享狐狸肉大餐】

My late husband was a very superstitious man. Not only did he not split the fox and give it away, but he didn’t even ask friends to come to eat fox with us.

 

47.  am           ori       o          mina     kava-kavavatanen     ko             nokakoa,

                  那樣    主格     過去     -故事                  我屬格      以前     

      because    that      NOM    PA        RED-story               1.S.GEN   before  

      【這就是我很久以前的故事】

      This is a story of my past.

 

48.  to        ko             a-niahey-an               a,        mata     no         anito  

              .屬格     -害怕-工焦.              眼睛     屬格          

      AUX    1.S.GEN   SUB-scare-IF.SUB     PAR    eyes      GEN     ghost 

      koan    ko             so        mata     no        panganpen,   ori        rana.

              .屬格     斜格    眼睛     屬格    狐狸            那個     已經

      say      1.S.GEN   OBL     eyes      GEN    fox              that       already

      【我看到狐狸的眼睛時,以為是鬼的眼睛,害我怕的要死。完了】

      When I saw the foxes’ eyes, I was frightened and thought I saw a demon. That’s it.