16. kavavatanen no kotat

kotat蟹的故事

The story about a crab

 

si Tonasen (M, 52, Yayo)

賴金龍,男,52,椰油村

 

1.   nokákoa   rana       am,     noka-paci-key-ke-yray     ko              pa

      以前        已經             過去-動綴---睡覺    .主格       

      before      already   PAR    PA-VF-RED-Co-sleep      1.S.NOM   still

      noka-k-anak-an                namen                  am,

      過去-名綴-孩子-名綴      我們.屬格.       

      PA-NF-child-NF               1.P.GEN.EXCL     PAR

      【以前,我小時候常去同伴的家裡睡覺】

      I used to sleep at my friend’s house when I was young.

 

2.   aro       namen                 a         ma-’eza-’eza          a        mi-ang-angay

      很多    我們.主格.              靜態--一起              主焦--相同的 

      many   1.P.NOM.EXCL   LIN    SV-RED-together   LIN   AF-RED-same 

      a        maci-walam          namen                  do         ra-ra-rakeh            a.

            主焦.動綴-休息    我們.主格.        處格     --老一輩       

      LIN   AF.VF-rest           1.P.NOM.EXCL    LOC     RED-RED-elders    PAR

      【我們很多年紀相仿的孩子們常去聽老人家聊天說故事】

Many of us of the same age would go together and listen to the elders telling stories.

 

3.   ma-níring     sira               am,      “abo       o           kava-kavavatanen

      主焦-       他們.主格              沒有     主格      -故事    

      AF-say         3.P.NOM       PAR      no         NOM     RED-story    

      nokakoa       ni-m-ami-amizing           mo?”

      以前            過去-靜態--聽到的    .屬格

      before          PA-SV-RED-hear            2.S.GEN

      【他們說,“你有沒有聽過的以前故事?”】

      They said, “Haven’t you heard any stories before?”

4.   “nona,  amizing-en         nio              a,       to       kamo         mi-wálam       a,

              要注意聽-受焦  你們.屬格                你們.主格  主焦-靜下來 

      oh        listen-PF            2.P.GEN      PAR   AUX   2.P.NOM    AF-rest          PAR

      【“好吧,那麼你們聽故事的時候,要乖乖的不要亂動哦】

      “Sure, if you want to listen, just sit down quietly.

 

5.   ji          kamo           mi-ziziak        a         amizing-en           nio               an”

              你們.主格    主焦-講話            要注意聽-受焦    你們.屬格   

      NEG    2.P.NOM      AF-speak       LIN    listen-PF              2.P.GEN       Q  

      koan    na,               “nohon”,

              .屬格         

      say      3.S.GEN       good

      【你們聽著不可以講話”他說。“好”】

      You have to sit quietly and listen,” said he. “Okay,”

 

6.   ka-to              namen                 ngamizing-an      sia

      然後-         我們.屬格.       .-名綴         .斜格 

      CON-AUX      1.P.GEN.EXCL    SUB.listen-NF     3.S.OBL

      aro        a        ka-k-anak-an                 a,

      很多           -名綴-小孩子-名綴  

      many    LIN   RED-NF-child-NF         PAR

      【我們一群小孩子就這樣靜靜的聽他說故事】

      The group of children would listen to his stories.

 

7.   mi-zí-ziak           am,     asa      ka         tao          o          anak     na,      

      主焦--講話                                       主格     孩子    .屬格 

      AF-RED-speak    PAR    one     CON     peraon     NOM    child    3.S.GEN

      manga      anak          ko               am,

      各位        孩子         .屬格      

      everyone  child         1.S.GEN     PAR

      【他說,“孩子們!有一戶人家,家裡只有一個孩子】

      He said, “there was a family that only had one child, my children.”

 

8.   ji          á-teneng-i                   ka     mavakes    na,

              .知道-處焦.              女的         .屬格 

      NEG    SUB.know- LF.SUB     or     female       3.S.GEN

      ka     mehakay    na              koan    na,

           男的         .屬格              .屬格

      or     male          3.S.GEN    say      3.S.GEN

      【但(那個孩子)不知是女孩還是男孩】

      They didn’t know if it was a boy or girl.

 

9.   ra-roa         sira               miaven-do-vahay                    a,

      -兩個     他們.主格     彼此使喚-處格-(夫妻)       

      RED-two    3.P.NOM      call_each_other-LOC-home     PAR

      【他們兩個夫妻(指孩子的父母親)】

      (There was also) this couple.

 

10.  akmi    to          naze-tazéstes              o          anak      na              am,

                        .-漸漸的            主格     孩子     .屬格     

      like      AUX      SUB.RED-gradually    NOM    child     3.S.GEN    PAR

      to        da          ngay        mi-aw-awat       do         vanoa,

              已經      .       主焦--游泳    處格     海邊

      AUX    already   SUB.go    AF-swim           LOC     seashore

      【小孩漸漸長大了;有天他去海邊游泳】

      The child slowly grew up. One day he went swimming at the seashore.

 

11.  mi-aw-awat         do        vanoa        ori,       mi-ratateng      am,

      主焦--游泳      處格    海邊         那個     主焦-後來        

      AF-RED-swim     LOC    seashore    that       AF-later_on     PAR

      to        mi-linga-língay               so         ma-ney-savat           

              主焦--東張西望         斜格     主焦--採集海產          

      AUX    AF-RED-look_around     OBL      AF-RED-gather_sea_food

      ori       o          k-anak-an                 ang,

      那個    主格     名綴-小孩子-名綴   

      that      NOM    NF-child-NF             PAR

      【小孩子在海邊游泳時,隨意的張望著礁石群處正在捉螃蟹的人們】

      The child watched the people catching crabs while he was swimming.

 

12.  to        maka-cita         do        tey-rala                    so …,

              主焦.-看見   處格    名綴-後面靠內的    斜格   

      AUX    AF-see             LOC    NF-back                  OBL    

      am     mang-ci        do        dang,    to         maka-cita      so  

            主焦-退潮    處格    那時              主焦-看見     斜格

      but     AF-ebb         LOC    then      AUX     AF-see          OBL 

      líkey      a         civet,

      小的             蟹名

      small      LIN    crab_name

      【當時海水正好退潮,忽然,他看見岸邊有一個小小的civet蟹】

      At the time the tide had just gone back, and suddenly he saw a small civet crab.

 

13.  “o,    civet”          koan  na,           am  ji        na            ni-ha-hap              ori,

           蟹名                 .屬格             .屬格    過去.受焦--   那個

      oh     crab_name   say    3.S.GEN  but  NEG  3.S.GEN  PA-RED-take        that

      喔,有civet蟹!”他說,可是他並沒有把它捉起來】

      “Oh, a civet crab!” he said, but he didn’t catch it.

 

14.  “a        ma-závak             ya        ji              ko              nita-nita”     

              靜態-太難得了    這個    一定會     .屬格      .-.受焦.     

      PAR     SV-wonderful      this      EMP        1.S.GEN    SUB.RED-see.PF.SUB

      koan    na,            “moa-moa    ko”            koan    na

              .屬格      -要養      .主格              .屬格

      say      3.S.GEN    RED-raise    1.S.NOM   say      3.S.GEN

      no        alíkey      a         k-anak-an                 ori       a,

      屬格    很小的           名綴-小孩子-名綴    那個     

      GEN    small       LIN    NF-child-NF             that      PAR

      【“太好了,以後我就常來看它”,“我來養它(當寵物)”小孩說】

      “Great! I will come see it all the time and raise it (as a pet),” the child said.

 

15.  mi-ratateng      am,      to         ngían           do         dang    a,

      主焦-後來                        .           處格     那裡   

      AF-later_on     PAR     AUX     SUB.be_at    LOC     there    PAR

      【小孩子就一直待在那裡看】

      The child stayed there for a long time.

 

16.  “am     ikong    kan-en      na              no         nang”            koan    na     

              什麼     -受焦   .屬格      屬格     那個.屬格             .屬格

      but       what     eat-PF      3.S.GEN    GEN     that.GEN       say      3.S.GEN

      no        alíkey    a          k-anak-an                   ang,

      屬格    小的             名綴-小孩子-名綴     

      GEN    small     LIN     NF-child-NF               Q

      【“它吃什麼呢?”小孩心想】

      “What will it eat?” the child thought.

 

17.  one-oned      na             am,     to        mi-zí-ziak             o           one-oned

      -心裡       .屬格                    主焦--講話       主格      -心裡

      RED-mind    3.S.GEN   PAR    AUX    AF-RED-speak      NOM     RED-mind

      na,             “a       ikong     kan-en       na             no        nang,

      .屬格             什麼      -受焦    .屬格     屬格    那個.屬格

      3.S.GEN     PAR   what      eat-PF       3.S.GEN   GEN    that.GEN

      a       ji            mák-asi         ori,     ji         á-kcin                ori”    koan   na.

           一定會   主焦-很可憐 那個   加強   靜態.-         那個         .屬格

      PAR  EMP      AF-pity         that     EMP   SV.SUB-hungry   that    say     3.S.GEN

      【不過那只是小孩子心裡想的話而已。“它吃什麼呢?它會餓呢,會很可憐”】

“I don’t know what it eats. It will be very piteous. It will be very hungray,” the kid thought and said.

 

18.  ano           ma-era-raw        a        m-in-apo            do        anga-ngay-an

      .過去     靜態--中午          主焦<過去>    處格    -常去處-處焦

      if.PA         SV-RED-noon    LIN   AF<PA>from      LOC    RED-go-LF    

      na             am,    mi    mang-hap   rana       so         m-avaw        na,

      .屬格               主焦-     已經      斜格     靜態-冷飯    .屬格 

      3.S.GEN   PAR   go    AF-take      already   OBL      SV-cool        3.S.GEN

      ka-ngay     na             nia            so        tey-sa        vekeh      am,

      然後-    .屬格     .屬格     斜格    -        _    

      CON-go    3.S.GEN   3.S.GEN   OBL     each-one   piece       PAR

【每當中午從別處回來時,他就先回家拿一塊冷(剩)飯(地瓜/芋頭),然後就去海邊】

Every noon after work, the child would bring a piece of cold [leftover] food [sweet potato, taro] form home to the seashore.

 

19.  to        na              i       pangáy-a        am,    a        ni-ma-sita    

              .屬格           -受焦.                 過去-靜態-看見

      AUX    3.S.GEN    H      put-PF.SUB    PAR   PAR   PA-SV-see 

      na             o          ka-kan      na              sia,

      .屬格     主格     名綴-   .屬格      .斜格

      3.S.GEN   NOM    NF-eat     3.S.GEN    3.S.OBL

      【他就把食物放在它旁邊,但是小孩子沒有看見它吃那個食物】

      He put the food next to it, but he did not see it eat.

 

20.  ipi-doa      na            so         ka-ngay      na              t-om-ita

      -       .屬格     斜格     名綴-     .屬格      <主焦> 

      OR-two    3.S.GEN   OBL      NF-go        3.S.GEN    <AF>see 

      sia           am,     ni-akta-kta                 na             no        civet            ori

      .斜格           過去.受焦--咬碎    .屬格     屬格    蟹名            那個

      3.S.OBL   PAR    PA.PF-RED-bite         3.S.GEN   GEN    crab_name    that

      a         ka-kan       na             sia,

             然後-    .屬格     .斜格

      LIN    CON-eat    3.S.GEN   3.S.OBL

      【他再去看它時,發現civet已把食物弄碎且吃了一點】

      The second time he looked, the civet crab had shredded the food and was eating.

 

21.  “o,     ya               k-om-an       so        so-soli       ya”    koan   na             am,

                           <主焦>     斜格    -芋頭                 .屬格       

      oh      3.S.NOM    <AF>eat       OBL     RED-taro   this    say     3.S.GEN   PAR


 

      to-dey             mang-ap      so         ma-ma-vaw        na             am,

      -已經           主焦-      斜格     -靜態-涼冷     .屬格    

      AUX-already     AF-take       OBL      RED-SV-cool      3.S.GEN   PAR

      mi    na             i-tey-toro           a,

          .屬格     工焦--常給   

      go    3.S.GEN   IF-RED-give      PAR

      【“喔,它也會吃芋頭!”於是就常常拿冷飯(芋頭)來給它吃】

      “Oh, it will eat taro,” so he went to get more leftover (taro) for it.

 

22.  ji           ngimong-ímong     do         ar-araw      am       veha-vehan       am

               .-間斷           處格     -每日             -每月          

      NEG     SUB.RED-stop      LOC     RED-day    PAR     RED-month      PAR

      aw-awan     o           ka-paka-pa-kan         na              sia.

      -每年      主格      名綴--使-          .屬格      .斜格

      RED-year    NOM     NF-RED-CAU-eat     3.S.GEN    3.S.OBL

      【就這樣,從每天到每月甚至每年不曾間斷的給它東西吃】

In this way, every day, every week, and for years, he never stopped taking food to the crab.

 

23.  i-ké-yngen             na              no        oo        na       

      工焦-動綴-使痛     .屬格      屬格            .屬格   

      IF-VF-hurt            3.S.GEN    GEN    head     3.S.GEN   

      ni          ina           na             a         ka        no