1. niomahas a longtsang si Kaojinzhong
越獄犯高進忠
An escaped convict
si Tonosen (M, 53, Yayo)
賴金龍,男,53,椰油村
1. apnezak
rana am, ma-níring
si Apiasongaran am,
早上 已經 呢 主焦-說 主格 人名 呢
morning already PAR AF-say NOM PN PAR
ji apen Jinovoya am,
處格 祖輩級 人名 呢
LOC grandfather’s_generation PN PAR
【有一天早上,si Apiasongaran對si apen Jinovoya說】
In the morning, Si Apiasongaran said to si apen Jinovoya,
2. “ma-ngay ta
ma-ngayo, mo ka-teysa”,
“nohon”,
主焦-去 我們.主格.含 主焦.砍木柴 你.屬格 同-堂兄 好
AF-go 1.P.NOM.INCL AF-cut_wood 2.S.GEN Co-cousin okay
【“堂哥,我們去砍木柴”,“好啊”】
“Cousin, let’s go cut some wood.” “Okay,” was the reply.
3. “a
mi ko pa mang-ap
so
zaig ko
an”
助 去 我.主格 先 主焦-拿 斜格 斧頭 我.屬格 嗎
PAR go 1.S.NOM first AF-take OBL ax 1.S.GEN PAR
koan na ni apen Jinovoya ito a,
說 他.屬格 屬格 祖輩級 人名 那個 助
say 3.S.GEN GEN grandfather’s_generation PN that PAR
mi-ratateng am, ma-ngay rana do vahay da.
主焦-後來 呢 主焦-去 已經 處格 家 他們.屬格
AF-later_on PAR AF-go already LOC home 3.P.GEN
【si apen Jinovoya說“我先回家拿斧頭”。他就回家去拿(斧頭)了】
“I’ll go get the ax,” said si apen Jinovoya. Then he left to get it.
4. mi-ratateng
am, mi sia
rana mi-ke-hza
am,
主焦-後來 呢 去 他們.主格 已經 主焦-動綴-一起 呢
AF-later_on PAR go 3.P.NOM already AF-VF-together PAR
a ka-tenng-an na si Mikowkow ito
助 動綴-知道-動綴 他.屬格 主格 人名 那個
PAR VF-know-VF 3.S.GEN NOM PN that
a ni-mi-ayob so ayob no longtsang
繫 過去-主焦-穿 斜格 衣服 屬格 農場
LIN PA-AF-wear OBL clothes GEN farm
a ka no abtan no longtsang,
繫 連 屬格 褲子 屬格 農場
LIN CON GEN pants GEN farm
【後來他們一起出發去了。si apen Jinovoya看到(知道)si Mikowkow
(亦名si Apiasongaran)穿了一身的囚犯(農場,隊員)裝】
Later, they left together. Si apen Jinovoya saw si Mikowkow [a.k.a. si Apiasongaran],
wearing the clothing of an inmate.
5. am
o sakop na
am, abo-o, ta ni-pangay
但 主格 帽 他.屬格 呢 沒有-疊 因為 過去.受焦-放
but NOM hat 3.S.GEN PAR no-RED because PA.PF-put
na do alavat na, ka-ji na
他.屬格 處格 口袋 他.屬格 因此-不 他.屬格
3.S.GEN LOC pocket 3.S.GEN CON-NEG 3.S.GEN
maka-teneng-an do sakop na ori a,
虛.能力.知道-名綴 處格 帽子 他.屬格 那個 助
SUB.able-know-NF LOC hat 3.S.GEN that PAR
【但si apen Jinovoya沒有看見他的帽子,因為Mikowkow還帶了帽子塞在褲袋裡,所以Jinovoya並不知道這事】
Mikowkow had put his hat in his pocket, but Jinovoya didn’t know he had one.
6. am
noka-no-nang na am,
ni-om-ahas
而 過去-屬格-當時 它.屬格 呢 過去<主焦>潛逃
but PA-GEN-that.time 3.S.GEN PAR PA<AF>escape
si Kaojinzhong am,
主格 人名 呢
NOM PN PAR
【正好在那個時候,有一名囚犯名叫高進忠的越了獄】
Right about that time, an inmate named Kaojinzhong had escaped from the jail.
7. abo
ji ni-ma-niahey a
tao-tao do ka-pongso-an
沒有 不 過去-靜態-害怕的 繫 疊-人 處格 名綴-島-名綴
no NEG PA-SV-fear LIN RED-people LOC NF-island-NF
ta sia ya,
我們.主格.含 它.斜格 這
1.P.NOM.INCL 3.S.OBL this
【這使我們島上的人沒有一個是不感到惶恐害怕的】
The people living on our island were all shivering with fear,
8. akmi
to man-zakat do
nana-nanad, ta ji
好像 就 虛.主焦-殺人 處格 疊-路上 因為 絕對
like AUX SUB.AF-kill LOC RED-road because EMP
a-ni-man-zakat si Kaojinzhong so dehdeh sio a,
虛-過去-主焦-殺人 主格 人名 斜格 外地人 那個 助
SUB-PA-AF-kill NOM PN OBL non-local that PAR
【好像聽說他曾在路上殺過人。他是真的殺了一個外地人】
for we had heard that he had once murdered someone on the streets. He had killed a non-local,
9. mi-ratateng
am, ka-pik-ezaz no tao
sio
主焦-後來 呢 然後-全都-惶恐 屬格 人 那個
AF-later_on PAR CON-all-terrified GEN people that
a ma-saod no asa ka maattaw ya,
繫 靜態-涵蓋 屬格 一 連 島嶼 這
LIN SV-cover GEN one CON island this
【所以我們全島的人都無不感到惶恐不安】
so the people of the whole island were terrified.
10. ka-sibo
da rana,
mi sia i ma-ngay
然後-上山 他們.屬格 已經 去 他們.主格 頓 主焦-去
CON-go_to_the_hill 3.P.GEN already go 3.P.NOM H AF-go
ori do ma-ngato do pali-pali sio a,
那些 處格 靜態-上面 處格 疊-蓮霧 那個 助
that LOC SV-above LOC RED-wax_apple that PAR
ka-pa-ngayo-ngayo da do dang
然後-動綴-疊-砍木柴 他們.屬格 處格 那裡
CON-VF-RED-cut_wood 3.P.GEN LOC there
a mi-teysa do cinai a,
繫 關係-堂親 處格 腸子 助
LIN relationship-cousin LOC intestines PAR
【他們堂兄弟倆就一起上山去了。他們就在上面有很多蓮霧樹的那一帶砍木柴】
The two cousins went up the mountains together. They went to a place up on the top where many wax apple trees were growing to cut wood.
11. “a
ko na
teyka ni-ma-mtek ya,
助 我.主格 已經 完成 過去-主焦-捆綁 這
PAR 1.S.NOM already finish PA-AF-bundle this
a mo pa ji a-teyka?” koan na
助 你.屬格 還 沒 靜態.虛-完成 說 他.屬格
PAR 2.S.GEN yet NEG SV.SUB-finish say 3.S.GEN
si apen Jinovoya
主格 祖輩級 人名
NOM grandfather’s_generation PN
ni apen Mikowkow am,
屬格 祖輩級 人名 呢
GEN grandfather’s_generation PN PAR
“nohon, ko pa ma-mtek”,
是的 我.主格 還 主焦-捆綁
yes 1.S.NOM yet AF-bundle
【si apen Mikowkow對si apen Jinovoya說,“我已經捆好[木柴]了,你還沒好嗎?”“哦,我還在捆綁[我的木柴]呢”】
Si apen Mikowkow said to si apen Jinovoya, “I have finished bundling wood. Are you finished yet?” “Yes, I am still bundling [my wood] right now.”
12. “a yaken rana
am, mi ko
pa
助 我.主格 已經 呢 去 我.主格 先
PAR 1.S.NOM already PAR go 1.S.NOM first
ma-ngotas so raon namen,
主焦-採葉子 斜格 姑婆芋 我們.屬格.除
AF-pick_leaves OBL wild.taro 1.P.GEN.EXCL
ta ya abo o raon namen”, “nohon”,
因為 助動 沒有 主格 姑婆芋 我們.屬格.除 好
because AUX no NOM wild.taro 1.P.GEN.EXCL okay
ka-pa-ngota-ngotas na do tey-ngato.
然後-動綴-疊-採葉子 他.屬格 處格 名綴-上面
CON-VF-RED-pick_leaves 3.S.GEN LOC NF-above
【“我呢,先去上面採姑婆葉,因為我們家沒有姑婆葉了”,“好的”;他就去上面採葉子】
“Then I’ll go pick wild taro leaves, because we don’t have any.” “Okay.” And so he left.
13. teyka
ma-mtek si apen
Jinovoya
完畢 主焦-捆綁 主格 祖輩級 人名
finish AF-bundle NOM grandfather’s_generation PN
so kayo na am, “a mi ko pa
斜格 木柴 他.屬格 呢 助 去 我.主格 先
OBL wood 3.S.GEN PAR PAR go 1.S.NOM first
ma-ngotas so raon namen”,
主焦-採葉子 斜格 姑婆芋 我們.屬格.除
AF-pick_leaves OBL wild.taro 1.P.GEN.EXCL
【si apen Jinovoya捆好木柴以後,心想“我也去採姑婆葉好了”】
After si apen Jinovoya finished bundling wood, he thought, “I should go pick wild taro leaves also.”
14. “ana,
mo
ka-teysa” koan na,
喂 你.屬格 同-堂兄弟 說 他.屬格
Yo 2.S.GEN Co-cousin say 3.S.GEN
am ji mi-zi-ziak, ta am-ian
但 不 虛.主焦-疊-講話 因為 主焦-在
but NEG SUB.AF-RED-speak because AF-be_at
do tey-ngato pa, ji na ami-amizing a,
處格 名綴-上面 還 未 他.屬格 靜態.虛.疊-聽到 助
LOC NF-above still NEG 3.S.GEN SV.SUB.RED-hear PAR
ka-pa-ngotas na,
然後-動綴-採葉子 他.屬格
CON-VF-pick_leaves 3.S.GEN
【“喂,堂弟!”他喊道;由於si apen Mikowkow人在很上面的地方採葉子,沒怎麼聽到堂哥在叫他的聲音,所以就沒做任何回應;就只顧著採葉子】
He called out, “Yo, cousin Mikowkow!” But because si Mikowkow was too high up, he didn’t hear. He kept picking leaves.
15. a
to na a-mizing
o ma-ktokto
助 就 他.屬格 靜態.虛-聽到 主格 靜態-敲擊聲
PAR AUX 3.S.GEN SV.SUB-hear NOM SV-banging_sound
ni apen Jinovoya am,
屬格 祖輩級 人名 呢
GEN grandfather’s_generation PN PAR
“a ikong ori o ya ma-ktokto” koan na am,
助 什麼 那個 主格 助動 靜態-敲擊聲 說 他.屬格 呢
PAR what that NOM AUX SV-banging_sound say 3.S.GEN PAR
【忽然,si apen Jinovoya聽到敲打的聲音,他說“那敲擊的聲音是什麼?”】
Suddenly, si apen Jinovoya heard a banging sound, and he thought, “What is that?”
16. to
na n-ita
am, mi-ayob so ayob
就 他.屬格 虛-看.受焦 呢 主焦-穿著 斜格 衣服
AUX 3.S.GEN SUB-look.PF PAR AF-wear OBL clothes
na ori, “taon a, si ka-teysa ori,
他.屬格 那個 嗯 助 主格 同-堂親 那個
3.S.GEN that hmm PAR NOM Co-cousin that
ta ya ji mi-ayob so ayob no cikok
因 這 絕對 主焦.虛-穿著 斜格 衣服 屬格 中國
because this EMP AF.SUB-wear OBL clothes GEN Chinese
ori a ka no abtan no cikok ang”,
那個 繫 連 屬格 褲子 屬格 中國 呢
that LIN CON GEN pants GEN Chinese Q
【他往上一看,看見一個穿著囚裝的人,“嗯,是堂弟吧,因為他穿的是中國(囚犯)服和褲子”】
He turned to look, saw someone with the clothing of a prisoner, and thought, “Hmm, that should be my cousin, for I remember he had prisoner’s clothing on.”
就 他.屬格 虛-看.受焦 主格 頭 他.屬格 呢
AUX 3.S.GEN SUB-look.PF NOM head 3.S.GEN PAR
am m-ire-yre-reket-an do dang
而 動綴-疊-疊-溼答答的-動綴 處格 當時
but VF-RED-RED-wet-VF LOC then
a ma-cimoy a, to na n-ita
繫 靜態-雨 助 就 他.屬格 虛-看.受焦
LIN SV-rain PAR AUX 3.S.GEN SUB-look.PF
o oo na am, mi-sakop.
主格 頭 他.屬格 呢 主焦-戴帽子
NOM head 3.S.GEN PAR AF-wear_a_hat
【當時正下著細雨;他又往頭上看了看,發現他(Mikowkow)戴著帽子。】
It was drizzing at the time. He saw the person [Mikowkow] had a hat on his head.
18. “wo, si
ka-teysa ta,
ya
ko ni-ma-cita,
喔 主格 同-堂親 怎會 助動 我.屬格 過去-靜態-看見
oh NOM Co-cousin impossible AUX 1.S.GEN PA-SV-see
ya m-ian so sakop na,
助動 主焦-有 斜格 帽子 他.屬格
AUX AF-have OBL hat 3.S.GEN
ori rana ji apen Jinovoya,
那個 已經 屬格 祖輩級 人名
that already GEN grandfather’s_generation PN
ka-to na rana ma-layo-an a,
然後-就 他.屬格 已經 虛.主焦-跑-名綴 助
CON-AUX 3.S.GEN already SUB.AF-run-NF PAR
【si apen Jinovoya心想,“喔!這不可能是堂弟,我沒看見他有帽子啊”。 就這樣,si apen Jinovoya開始跑】
He thought, “Oh! He isn’t cousin Mikowkow. I didn’t see him with a hat on.” Just as this thought crossed his mind, si apen Jinovoya ran away in fear.
19. ji
na rana ng-ap-a
o kayo-kayo na,
不 他.屬格 已經 虛-拿-受焦.虛 主格 疊-木柴 他.屬格
NEG 3.S.GEN already SUB-take-PF.SUB NOM RED-wood 3.S.GEN
zai-zaig na am, rao-raon na,
疊-斧頭 他.屬格 呢 疊-姑婆葉 他.屬格
RED-ax 3.S.GEN PAR RED-wild_taro_leaf 3.S.GEN
to rana ma-layo a,
就 已經 虛.主焦-跑 助
AUX already SUB.AF-run PAR
【他的木柴,斧頭和葉子等,什麼也不拿了,就只知拼命的跑】
The wood, ax, and leaves were all left behind, for his only thought was to get away.
20. “apia rana ori, ta
ji na
rana
可以 已經 那樣 因為 不 他.屬格 已經
good already that because NEG 3.S.GEN already
a-ong yaken a, agnoz-en ko rana,
靜態.虛-趕上 我.主格 助 驚動<