 |
”@ |
<Guest
speakers>
|
Keynote
speakers: |
Title |
|
Peter Austin, Märit Rausing Chair in Field Linguistics. Director, Endangered Languages Academic Programme, SOAS, University of London, U.K. |
Training for Language Documentation: The SOAS
experience |
| Dr.
Paul Li, Academia Sinica, Taiwan |
Documentation of the Most Endangered Formosan
Languages |
|
Invited speakers in Taiwan: |
Title |
| Dr. Chu-Ren Huang, Academia Sinica
|
Towards a Common
Conceptual Framework of Language Documentation |
| Dr. Shuanfan Huang, National Taiwan University
|
Documenting Kavalan: A report on our
field experience |
| Dr. Lillian Huang, Shih-Chien University |
Strategies in
Revitalizing Indigenous Languages in Taiwan |
| Dr. Victoria Rau, Providence University |
E-learning in Endangered Language Documentation and
Revitalization |
| Dr. Josef Szakos, National Dong Hua University
|
Formosan Indigenous Language Documentation : On
Speech sources and software, and about the methods
and merits of archives |
| Dr. Elizabeth Zeitoun, Academia Sinica
|
Review
of different digital archives in Taiwan on the
Formosan languages |
|
Invited speakers outside of Taiwan: |
Title |
|
I Wayan Arka, Linguistics Department, RSPAS, ANU, Australia |
Local
autonomy, local politics, local capacity building
and support: Field experiences from Indonesia |
|
John Bowden, Linguistics Department, RSPAS, ANU, Australia |
Assessing the degree
of language endangerment using Rapid Rural Appraisal
techniques |
|
Margaret Florey, Monash U., Australia and RNLD |
New
directions in field linguistics: Training strategies
for language documentation in Indonesia |
|
Anthony Jukes, School of Oriental & African Studies (SOAS), University of London, U.K. |
Beyond dictionaries and
text collections: repackaging documentation for
language communities |
|
David Nathan, Director, Endangered languages Archive, (SOAS), University of London, U.K. |
Digital archives:
essential elements in the workflow for endangered
languages documentation and revitalisation |
|
J. Stephen Quakenbush, Academic Services Coordinator, SIL International - Asia |
SIL International and
Austronesian Endangered Language Documentation |
|
Ken Rehg, Department of Linguistics, University of Hawai'i at Manoa, U.S.A. |
The Language Documentation and
Conservation Initiative at the University of Hawai”„i
at Mānoa |
|
Peter Sercombe, University of Newcastle, U.K. |
To Be or Not to Be:
Challenges Facing Eastern Penan in Borneo |
|
Nick Thieberger, PARADISEC and RNLD, University of Melbourne, Australia |
Supporting language
work in our region: the Pacific and Regional Archive
for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
and the Resource Network for Linguistic Diversity (RNLD) |
|
|