10. nisomlet do kakawan a lima no kanakan

全文聲音檔

卡在礁石洞的小手

The hand that got stuck in the coral reefs

 

si apen Yohani (F, 49, Iranmilek)

江秀玉,女,49,東清村

 

1.   ya        ko             i-panci          am,      ni-mi-gowgaw       so   

      助動    .屬格     工焦-告訴            過去-主焦-摸洞     斜格 

      AUX    1.S.GEN   IF-tell           PAR     PA-AF-probe         OBL  

      va-vahay     noka-rako     no          keysakan.

      -          過去-       屬格      潮間帶

      RED-hole    PA-big          GEN      sedgeland

      【我要講的是,在海水大退潮時摸洞(捉螃蟹)的故事】

      My story is about a person who went to catch crabs during low tide.

 

2.   iya             rana        ori        am,      aráko    o           keysakan     am,

      .主格      已經       那個             很大     主格      潮間帶       

      3.S.NOM   already    that       PAR     big        NOM     sedgeland    PAR

      ma-ngay     do           Kasngenan     do         keysakan     

      主焦-     處格       地名             處格     潮間帶 

      AF-go        LOC       PLN              LOC     sedgeland

      ito         a.

      那裡    

      there     PAR

      【有一天,海水退潮的時候,他就去Kasngenan海邊(捉螃蟹)】

      One day during low tide, he went to the sedgeland at Kasngenan to catch crabs.

 

3.   mi-gowgaw    so         va-vahay      am,

      主焦-摸洞      斜格     -            

      AF-probe        OBL      RED-hole     PAR


 

      ikongodo    pangay-in     na              o           lima      na     

      由於          -受焦       .屬格      主格               .屬格

      because      put-PF         3.S.GEN    NOM    hand     3.S.GEN

      do         va-vahay     ori       a        ji         máka-ngay    ori        am,

      處格     -          那個                  主焦-       那個    

      LOC     RED-hole    that      LIN   NEG    AF-go          that       PAR

      agág-en           na              o           lima     na              am,

      抽出-受焦       .屬格      主格              .屬格       

      pull_out-PF      3.S.GEN    NOM     hand    3.S.GEN    PAR

      ji           na              rana        agag-a.

               .屬格      已經       .抽出-受焦.    

      NEG     3.S.GEN    already    SUB.pull_out-PF.SUB

【摸洞的時候,他的手本來就進不了那個洞,但他硬是把手伸進去,結果手進了洞以後就沒辦法抽回了】

When he was probing the hole, he forced his hand in and stuck it in the (small) hole; therefore, when he wanted to pull it out, he couldn’t.

 

4.   karaan       am,     ala         to        rana       mi-igen           o          araw

      後來               可能              已經       主焦-正午      主格     太陽 

      later_on     PAR    maybe    AUX    already    AF-straight     NOM    sun 

      am,     ji         na              pa     a-hap              o          lima     na.

                    .屬格            靜態.-      主格             .屬格

      PAR    NEG   3.S.GEN    still    SV.SUB-take    NOM    hand    3.S.GEN

      【大概快到中午了吧,他的手仍無法抽出來】

      It was about noon, and he still hadn’t pulled his hand out.

 

5.   karaan      am,     to        rana        bazángbang     rana   

      後來                       已經       紅紅的           已經   

      later_on    PAR    AUX    already    reddish           already

      o          lima     na             a         om-lipad          am,

      主格             .屬格            <主焦>腫大     

      NOM    hand    3.S.GEN   LIN    <AF>swell       PAR 


 

      om-lavi         rana        o          k-anak-an                 ori, 

      <主焦>     已經       主格     名綴-小孩子-名綴    那個  

      <AF>cry      already    NOM    child                        that 

      【他的手紅腫了,小孩子急哭了】

      The child’s hand had become swollen, and he started to cry

 

6.   ta             ka-teng-an            na              rana    

                  動綴-知道-動綴    .屬格      已經    

      because    VF-know-VF        3.S.GEN    already

      o          ka-ji           na              maka-hap-an       rana   

      主格     名綴-     .屬格      動綴--名綴     已經   

      NOM    NF-NEG    3.S.GEN    VF-take-NF        already

      so         lima      na              ori        a.

      斜格              .屬格      那個    

      OBL      hand     3.S.GEN    that       PAR

      【因為他知道他的手沒辦法抽出來了】

      because he knew he couldn’t get it out.

 

7.   ma-nakem     na             rana        sira,     

      靜態-想到     .屬格     已經       他們.主格

      SV-think        3.S.GEN   already    3.P.NOM  

      ta            “si   mi-pono    o          henep    ya      am,

                     主焦-滿    主格     潮水             

      because    if    AF-full      NOM    tide       this    PAR 

      apia      ko              ya?    ji         abo     ka-viay           ko      

      可好   .主格                       名綴-          .屬格 

      good    1.S.NOM   this    EMP    no       NF-alive         1.S.GEN

      si      mi-pono   o        henep    ya”,  

           主焦-滿   主格   潮水       

      if      AF-full     NOM  tide       this  

      【他也想到,如果滿潮的話,我一定會死掉的,我怎麼辦?

“If the tide comes, what should I do? If the tide rises, I won’t live!” the child thought.

8.   “oyod    a        ji          ko              a-viay                  ya”    koan    no 

      真的                   .主格      靜態.-                      屬格

      real       LIN   NEG    1.S.NOM   SUB.SUB-alive     this    say      GEN 

      likey      a       k-anak-an              am,     ori            to         na      

      小的           名綴-小孩子-名綴        因此                  .屬格 

      small     LIN   NF-child-NF          PAR    therefore   AUX     3.S.GEN 

      laví-i              a          om-gona-gonay       so           lima 

      -處焦.             <主焦>-          斜格      

      cry-LF.SUB    LIN     <AF>RED-move     OBL        hand

      na              ori        am,

      .屬格      那個    

      3.S.GEN    that       PAR

我真的沒不能活了嗎?小孩子想到這裡就害怕的哭了起來,於是不斷的抽動他的手】

“Oh, will I really not live?” As the child thought of this, he was so scared that he kept crying and tried even harder to pull it out.

 

9.   ji          rana        agag                       do          va-vahay 

              已經       靜態..抽出           處格      -      

      NEG    already    SV.SUB.pull_out       LOC      RED-hole 

      o         lima     na,            ta              om-lipad           rana        ori,

      主格            .屬格                   <主焦>腫脹     已經       那個

      NOM   hand    3.S.GEN    because     <AF>swell        already    that

      【由於手已腫脹,沒辦法從洞裡抽出來了】

      As his hand became even more swollen, (it was wedged tightly) and couldn’t slip out.

 

10.  ta            to        na              gowgád-an       o          lima      na              am,

                 一直    .屬格      -工焦.       主格              .屬格       

      because   AUX    3.S.GEN    move-IF.SUB    NOM    hand     3.S.GEN    PAR

      ori       ji          na              rana        maka-hap-i         

      那個            .屬格      已經       動綴.--處焦.   

      that      NEG    3.S.GEN    already    VF.SUB-take-LF.SUB   


 

      so        lima     na             ori       a.

      斜格            .屬格     那個   

      OBL     hand    3.S.GEN   that      PAR

      【因為他一直動他的手,所以手無法抽出來】

      As his hand rubbed against the sides of the hole, he couldn’t get it out.

 

11.  ma-cíta        na               no         ma-ngay     do         keysakan

      靜態-看見    .屬格       屬格     主焦-     處格     海邊    

      SV-see         3.S.GEN     GEN     AF-go        LOC     seashore  

      a        asa     ka        tao         a        ra-rakeh               ori        am,

                                          -老人               那個      

      LIN   one    CON    person    LIN   RED-old_person    that       PAR

      “a       síno    ori       o          ya        mi-pi-patotog              do   

                    那個    主格     助動    主焦-動綴-倒反          處格

      PAR    who    that      NOM    AUX    AF-VF-upside_down   LOC   

      Kasngenan    a        ya        mi-gi-gowgaw                    ori       a,       síno   ori?”

      地名                          主焦--摸洞                     那個                那個

      PLN             LIN   AUX    AF-RED-probe_in_a_hole     that      PAR   who   that 

      【有位老人去海邊,看見了他,心想“誰在Kasngenan那裡倒立摸洞啊?”】

An elder happened to walk toward the sea.  When he saw (the child), he thought, “Who is that? Why is he upside-down with his hand in the hole?”

 

12.  ikongodo     ji          na              ni-ma-ziman        

      由於                   .屬格      過去-靜態-預警_注意 

      because       NEG    3.S.GEN    PA-SV-alert  

      no        mi-gowgaw                 a        k-anak-an      

      屬格    主焦-摸洞的                     名綴-小孩子-名綴 

      GEN    AF-probe_in_a_hole      LIN   NF-child-NF   

      ori       o         am-ian        do        likod     na              ori  

      那個    主格    主焦-     處格    背後     .屬格      那個 

      that      NOM   AF-be_at    LOC    back     3.S.GEN    that


 

      a         ra-rakeh                ori       a,

             -老人                那個   

      LIN    RED-old_person     that      PAR

      【由於小孩子沒有察覺到後面來了一個老人家】

The child who was probing the hole didn’t even notice the elder’s approach from his back.

 

13.  “to……lok        ka!”           koan   na             no        ra-rakeh               am,

      戳屁股             .主格             .屬格     屬格    -老人                

      poke_bottom     2.S.NOM   say     3.S.GEN   GEN    RED-old_person    PAR

      ma-’ogto          o           k-anak-an                 am,     mi    na      

      靜態-嚇一跳    主格      名綴-小孩子-名綴               已經    

      SV-frighten       NOM     NF-child-NF             PAR    go    already

      to       na             voznót-a                 o          lima      na              am,

             .屬格     用力扯-受焦.      主格              .屬格        

      AUX   3.S.GEN   pull_hard-PF.SUB    NOM    hand     3.S.GEN    PAR

      mi     na           toda     a-óyot                   rana      o          lima     na,

           已經               靜態.-抽出        已經     主格             .屬格

      go     already    AUX    SV.SUB-pull_out     lready    NOM    hand    3.S.GEN

【結果老人“嘟露個”一聲加上輕戳小孩屁股的動作,讓小孩子嚇得把手一抽(扯),結果就抽出來了】

The elder poked the child’s bottom, and the child was so frightened that he pulled up hard, and his hand came out of the hole.

 

14.  “ayayay!      ayoy      ta            apia      rana,       ayoy      ta     

      啊呀呀        謝謝                         已經       謝謝           

      ouch           thanks    because   good    already    thanks    because

      ma-hap        ko             rana       o           lima       ko,   

      靜態-      .屬格      已經      主格                .屬格

      SV-take       1.S.GEN    already   NOM     hand      1.S.GEN

      ayoy      ta             ma-hap       ko             rana   

      謝謝                  靜態-     .屬格     已經     

      thanks    because    SV-take      1.S.GEN   already

      o           lima     ko”.

      主格              .屬格

      NOM     hand    1.S.GEN

【“呀呀叫,痛死了;謝謝,太好了,終於把手抽出來了,謝謝,我的手抽出來了”】

At first he was crying out in pain, then he turned and said, “Thank you, thank you, this is wonderful! I finally pulled my hand out!”

 

15.  ji          na              ni-’oya                  o           ni-t-om-olok     

              .屬格      過去.工焦-生氣     主格      過去<主焦>指戳動作

      NEG    3.S.GEN    PA.IF-angry           NOM     PA<AF>poke_bottom 

      sia             ori,      ta              i-saray           na              jia,    

      .斜格      那個                 工焦-感謝     .屬格      .處格 

      3.S.OBL     hat       because     IF-thank        3.S.GEN    3.S.LOC 

      【他不僅沒有責怪嚇到他,又用手指戳他屁股的老人,反而去感謝他】

Not only did he not yell at the person who scared and poked him, but instead he kept on thanking him,

 

16.  ta            “ayoy      ta             ma-viay     ko               a,

                  謝謝                  靜態-    .主格        

      because    thanks    because    SV-alive     1.S.NOM    PAR

      ayoy      ta             ma-viay      ko               a, 

      謝謝                  靜態-     .主格        

      thanks    because    SV-alive      1.S.NOM    PAR

      ayoy      ta             ma-hap       ko               rana   

      謝謝                  靜態-     .屬格       已經      

      thanks    because    SV-take      1.S.GEN     already

      o          lima     ko,            oyod     a         ma-viay     ko”     

      主格             .屬格     真的            靜態-    .主格 

      NOM    hand    1.S.GEN   really     LIN    SV-alive     1.S.NOM 

      koan     na              no         likey     a        k-anak-an                 ang.

               .屬格      屬格     小的          名綴-小孩子-名綴   

      say       3.S.GEN    GEN     small    LIN   NF-child-NF             PAR

【“謝謝你,讓我能夠繼續的活著,謝謝你,終於讓我手抽出來,我真的能活著?!”小孩子說】

saying, “Thank you for saving me!  Thank you for saving me! I finally got my hand out. I’m so glad to be alive.”

 

17.  “ka              ni-ma-takzes,            mo             koimo       ang”

      .主格        過去-靜態-口頭禪    .屬格      某人           

      2.S.NOM     PA-SV-cursing          2.S.GEN    someone    PAR 

      koan     na              no         ra-rakeh                a.

               .屬格      屬格     -老人               

      say       3.S.GEN    GEN     RED-old_person     PAR

      【“怎麼了,小鬼,有病啊!”老人說】

      “Hey, kid, what’s your problem?” the elder asked.

 

18.  “na,         yaken         rana        ya       am, 

      對了        .主格      已經                

      oh_yes     1.S.NOM   already    this     PAR 

      ya         ni-s-om-let                o           lima      ko              am,

      助動     過去<主焦>卡住      主格               .屬格       

      AUX     PA<AF>get_stuck     NOM     hand     1.S.GEN    PAR

      ayoy       ta            mi     mo             yaken          aviay-in     a,

      謝謝                       .屬格      .主格       -受焦   

      thanks     because   go     2.S.GEN    1.S.NOM    alive-PF     PAR

      哦,我呢,剛才我的手卡在洞裡了;謝謝你來救我(讓我還能活著)

      “Oh, I just had my hand stuck in the hole, and thanks for saving my life.

 

19.  ayoy       ta              m-owyot        ko              rana

      謝謝                    靜態-抽出      .屬格      已經   

      thanks     because     SV-pull_out     1.S.GEN    already

      o           lima    ko             a         ya         ni-s-om-let               do  

      主格             .屬格            助動     過去<主焦>卡住     處格   

      NOM     hand   1.S.GEN   LIN    AUX     PA<AF>get_stuck    LOC


 

      va-vahay     ang,    ya        ni-s-om-let              ya     do        va-vahay, 

      -                 助動    過去<主焦>卡住         處格    -   

      RED-hole    PAR    AUX    PA<AF>get_stuck   this   LOC    RED-hole

      mo              Kaminan    (mo            Maran)”    koan    na.

      .屬格       阿姨          .屬格      叔叔                 .屬格

      2.S.GEN     aunt           2.S.GEN    uncle         say      3.S.GEN

【非常感謝,我的手終於從洞裡的拔出來了。剛才我的手卡在洞裡呢,阿姨(叔叔),”他說】

Thanks a lot! I manged to pull my hand out that got stuck in the hole. My hand got stuck in the hold, Auntie/Uncle.”

 

20.  “ayoy!”    koan     na             am,     ji          rana       maka-ziak     

      謝謝                 .屬格                               主焦-講話   

      thanks     say       3.S.GEN   PAR    NEG    already    AF-speak

      ori      a        s-om-aray                    no        mina       ka-viay 

      那個         <主焦>-感謝_高興      屬格    曾經       動綴-活著 

      that     LIN   <AF>thankful_happy    GEN    PA          VF-alive

      na              rana,       mina     ka-oli           do         inawan     na,

      .屬格      已經       曾經     動綴-索回    處格     生命        .屬格

      3.S.GEN    already    PA        VF-return     LOC     life           3.S.GEN

【他高興得除了會說“謝謝”以外,別的話也想不出來了。他真的很高興撿回他自己的命】

Other than “thank you,” there really wasn’t anything that he could say. He was very happy that he was still alive.

 

21.  ta             no     mina     abo     o          ra-rakeh                ori  

                       曾經            主格     -老人                那個 

      because    if      PA        no       NOM    RED-old_person     that

      a        ni-t-om-olok                  sia             am,     ji            rana    

            過去<主焦>指戳動作    .斜格             加強      已經     

      LIN   PA<AF>poke_bottom     3.S.OBL     PAR    EMP      already


 

      to         ngian             do         dang,     ta             ma-kong        so 

               .            處格     那裡                  主焦-如何     斜格

      AUX     SUB-be_at     LOC     there      because    AF-what        OBL

      wajin      jia        si      mi-pe-hnep? 

      何處      這裡         主焦-動綴-漲潮 

      where    here     if      AF-VF-high_tide

【因為如果沒有那個老人的“指戳”舉動,他一定淹死在那裡,因為若是滿潮了的話,他哪有辦法脫困】

If the old man had not poked him, he would have drowned at the high tide because there was no way to get out.

 

22.  am           ori       ni-saray-an           na              nia             no  

                  那樣    過去-感謝-處焦    .屬格      .屬格      屬格

      because    that      PA-thank-LF         3.S.GEN    3.S.GEN    GEN   

      likey     a        k-anak-an                 do         ra-rakeh               a  

      小的          名綴-小孩子-名綴    處格     -老人                

      small    LIN   NF-child-NF             LOC     RED-old_person    LIN

      ni-t-om-olok                  sia            ori      a,       ha   ha   ha …….

      過去<主焦>指戳動作    .斜格     那個              

      PA<AF>poke_bottom     3.S.OBL    that     PAR   ha   ha   ha (laughing)

      【這就是小孩子感激老人的“指戳”他的原因。哈,哈,哈】

        Therefore the child was thankful that the elder poked him. Ha ha ha (laughing).